Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
...

Название: Сила
Автор: Cyberrat
Переводчик:  ~Nagini~
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Ссылка на оригинал: Strength
Вселенная: ST: TOS
Пейринг: Кёрк/Спок
Жанр: ангст, романс, hurt/comfort
Рейтинг: NC-17
Размер: Макси
Предупреждение: hurt Spock, изнасилование, унижение, но впереди таки хэппи-энд.
Саммари: Спок попадает в плен к инопланетянам и подвергается пыткам, за которыми через канал связи наблюдает вся команда мостика. Как ему удастся преодолеть психологические последствия, вызванные столь чудовищными событиями? Как перенесет случившееся шокированный экипаж Энтерпрайз? В такие моменты каждый понимает, насколько важна поддержка друзей, и в особенности это касается капитана и его старшего помощника, которые пытаются прийти к осознанию, сколько они значат друг для друга.
Дисклеймер: Переводчик не извлекает никакой выгоды и уверен, что автор тоже ее не получал.
Количество слов в оригинале: 113768 (21 глава).
Примечание автора: Первые несколько глав достаточно коротки, и именно они содержат львиную долю жестокости, поэтому читайте с осторожностью! Но, если вы все же их осилите, то впереди вас ждет очень много размышлений, успокоения и света.
Скачать одним файлом: Сила
Читать на АО3: Сила

ГЛАВЫ 1-2

ГЛАВЫ 3 и 4 в комментариях
ГЛАВА 5 в комментариях
ГЛАВА 6 в комментариях
ГЛАВА 7 в комментариях
ГЛАВА 8 в комментариях
ГЛАВА 9 в комментариях
ГЛАВА 10 в комментариях
ГЛАВА 11 Часть 1 в комментариях Часть 2 в комментариях
ГЛАВА 12 в комментариях
ГЛАВА 13 Часть 1 в комментариях Часть 2 в комментариях
ГЛАВА 14 Часть 1 в комментариях Часть 2 в комментариях
ГЛАВА 15 Часть 1 в комментариях Часть 2 в комментариях
ГЛАВА 16 Часть 1 в комментариях Часть 2 в комментариях
ГЛАВА 17 в комментариях
ГЛАВА 18 Часть 1 в комментариях Часть 2 в комментариях
ГЛАВА 19 Часть 1 в комментариях Часть 2 в комментариях
ГЛАВА 20 Часть 1 в комментариях Часть 2 в комментариях
ГЛАВА 21 в комментариях

@темы: Spirk, Star Trek, Uhura, Sulu, Chekov, TOS, Scotty, Spock is love, мои переводы (а руки чесались...), Слэш, Kirk, McCoy

Комментарии
13.04.2016 в 10:32

~Nagini~, когда просто сравнивают - не коробит, такой вот личный таракан)
А там про маму Джима будет пояснение, чего это он ее завспоминал?
13.04.2016 в 12:19

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Путник&,
А там про маму Джима будет пояснение, чего это он ее завспоминал?
честно, не помню)
но было же в предыдущей части главы, что когда Спок Джиму глазки чистил, Джим вспоминал. что так ему делала только мама в детстве. И тут забота такая же, почти материнская...
13.04.2016 в 12:19

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Путник&,
А там про маму Джима будет пояснение, чего это он ее завспоминал?
честно, не помню)
но было же в предыдущей части главы, что когда Спок Джиму глазки чистил, Джим вспоминал. что так ему делала только мама в детстве. И тут забота такая же, почти материнская...
13.04.2016 в 12:27

~Nagini~, ну так я потому и спрашиваю, что мама как-то зачастила. Неужели Джим в Споке ищет что-то материнское)
13.04.2016 в 14:29

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Путник&,
я не думаю, что ищет. имхо, просто Спок - первый после мамы, кто он нем заботится по-настоящему.
15.04.2016 в 00:16

Остерегайтесь примешивать к удовольствию усилие.
Я сейчас в Москве, вот прорвалась в сеть - и тут подарок, новый кусок Силы.
Чудовищная по напряжению глава. Я не ожидала, что закончится она сном в объятиях друг друга. По этому видно, что они уже давно сплелись друг с другом очень глубоко и будут-будут-будут лечить души друг друга, пока не придут к полной гармонии. Признаться, мне любопытно, что такого было в прошлом Джима, что он считает себя способным нанести сознательно вред живому существу. Очень надеюсь, что будет небольшой флэшбэк.
Наги, спасибо за твой самоотверженный труд переводчика. Я бы задолго до этого куска сломалась, если бы читала на англ, но я знаю, что ты выбираешь тексты с надеждой в конце, так что держусь.
15.04.2016 в 10:33

А ведь действительно у этого перевода на днях была годовщина)
18.04.2016 в 09:43

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Poco a poco,
:squeeze::squeeze::squeeze:
Очень надеюсь, что будет небольшой флэшбэк.
Признаться, этого я тоже не помню:shuffle:
но надежда... надежда, разумеется, будет, да еще какая))

Путник&,
ох, да)) и даже не на днях. я его начала еще в феврале, тогда же выложены первые главы, но потом из-за известных событий дело простаивало месяца с два...
18.04.2016 в 10:26

Poco a poco, если по большому счету - имхо любой человек вполне способен нанести сознательный вред живому существу, так уж мы по своей природе устроены.
18.04.2016 в 11:09

Остерегайтесь примешивать к удовольствию усилие.
~Nagini~, :love:

Путник&, любой человек вполне способен нанести сознательный вред живому существу
Конечно, иначе мы бы с голоду поумирали и вообще - не выжили бы как вид. Но мне показалось, что Джим сказал это с каким-то отчаянием что ли. Будто хотел бы что-то изменить в своём прошлом, если бы мог. В общем, буду ждать пояснений автора.
19.04.2016 в 10:18

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Poco a poco,
я все еще не знаю, будет ли там пояснение... но чисто гипотетически, думаешь, он не про события на Тарсусе IV?
20.04.2016 в 09:56

Остерегайтесь примешивать к удовольствию усилие.
~Nagini~, по идее - о Тарсусе, да. Как он там выжил, вообще неведомо.
20.04.2016 в 17:19

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Poco a poco,
думаю, на одном благородстве там было не протянуть((
16.05.2016 в 09:48

~Nagini~, :squeeze:как все вкусно:mcat:,спасибо Вам.
17.06.2016 в 15:13

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Глава 21

Гордо выпрямившись, Кёрк стоял посереди комнаты, в которую они были транспортированы всего два дня назад. Его плечи были широко расправлены, спина прямая как палка, подбородок вздернут едва ли не высокомерно.

Выглядел капитан отлично: свеж и полон энергии, золотистая форменка соблазнительно обтягивает крепкий торс. Он это отлично знал, и дело было даже не в застенчивых, полных тоски взглядах, которые то и дело бросала на него принцесса Клена.

И все же сейчас он не чувствовал себя лидером, как подобает командиру корабля.

Церемония прощания была насквозь пропитана неловкостью и высокопарностью, да еще и щедро приправлена недовольными гримасами принца Крохка. Настроения также не добавлял тот факт, что сегодня он проснулся в постели один и обнаружил, что Спок уже давно встал — в результате капитан провел утро, мучительно перебирая в памяти вчерашние события и пытаясь сделать какие-то толковые выводы.

Кёрк исподтишка взглянул на старшего помощника. Спок стоял справа от него, заложив руки за спину, и терпеливо ожидал, когда группа сопровождения посла — состоящая из шести архнидианцев, а также принца и принцессы — попрощается со своими семьями. До Тритона II — места проведения конференции — путь предстоял неблизкий, и они не должны были вернуться домой раньше, чем через четыре месяца.

Скорее бы уже подняться на корабль, — с тоской подумал капитан, вымученно улыбаясь подошедшей королевской чете. Кажется, они что-то сказали ему, но он не слушал, не в силах сосредоточиться из-за обжигающего близкого присутствия вулканца.

***

Когда за Споком закрылась дверь его каюты и тело окутало привычное сухое тепло, он позволил себе облегченно выдохнуть. На хронометре было двадцать два часа пятьдесят семь минут, а прошедший день оказался поистине... изматывающим.

Он не знал, как следует себя вести, когда проснулся рядом с капитаном. С Джимом. Они все еще сжимали друг друга в объятиях, золотая челка Джима щекотала его лоб, и лицо на удивление приятно согревало тепло человеческого дыхания.

Но осознание того, что капитан рано или поздно проснется, и в его светлых глазах, точно так же как было перед сном, будет отражаться вина и робкое ожидание, не давало Споку покоя.

Одного воспоминания о том, как постыдно он повел себя по отношению к другу, было достаточно для того, чтобы стремительно покинуть уютное тепло постели. Когда Джим наконец проснулся, вулканец почувствовал, что человека охватило всепоглощающее чувство одиночества, и едва не сдался под этим напором.

Их разделяло пространство целой комнаты, но Спок все равно явственно ощущал эмоции Кёрка, и ни одну из них нельзя было назвать положительной. Джима ранила неотзывчивость Спока. Но что он мог сделать? Что мог сказать?

Вчера вечером, когда Джим коснулся его пениса через ткань брюк, на Спока навалился такой резкий приступ тошноты и такое чувство стыда, что он оказался не в силах остановить себя и не оттолкнуть Джима.

Размяв плечи, Спок рассеянно оглядел каюту. Когда они вернулись на Энтерпрайз, то были вынуждены проводить гостей в отведенные им апартаменты, и это мероприятие далось Споку непросто. Каждой своей клеточной он ощущал неловкость, охватившую Джима, и недовольство их высокопоставленных гостей. После долгой болезни вулканцу было сложно ограждать себя от эмоций окружающих его живых существ.

Закончив с официальной частью, они отправились на встречу с главным инженером Скоттом и лейтенантом Сулу, чтобы они ввели вернувшееся командование корабля в курс дела.

Спок вздрогнул, когда вспомнил, как едва ли не наэлектризовался воздух в зале для совещаний, когда шотландец неохотно оповестил их о новых распоряжениях командования Звездного флота. Им было приказано взять на борт груз и доставить его на планету, находящуюся на пути к Тритону II.

Спок прекрасно понял настроение мистера Скотта, когда увидел, как изменилось лицо услышавшего новости капитана. Разумеется, штаб Звездного флота до сих пор... недоволен ими. Джим ненавидел, когда Энтерпрайз использовали в качестве грузового судна.

Таким образом, несчастныйм в этот день себя чувствовал не только Джим, но и Спок, который ощущал все его отрицательные эмоции, как собственные. В попытке успокоиться, он скрылся в научные лабораториях, но пять целых шесть десятых часа спустя по-прежнему испытывал волнение — состояние крайне нетипичное для вулканца.

Спок медленно оглядел свою каюту, и его взгляд на мгновение остановился на огненной святыне, мягко освещавшей спальную зону. Но мысли о медитации не казались столь же притягательными, сколь обычно. Более того, перспектива опуститься на колени и погрузиться в собственные деструктивные эмоции показалась вулканцу просто чудовищной.

Затем он перевел взгляд на ка'атиру, так и стоящую на специальной подушечке, на которой он оставил ее пару дней назад.

Пальцы рефлекторно дрогнули. Ох, как бы он хотел снова прикоснуться к ее струнам, услышать ее чистый, мелодичный голос, неизменно успокаивающий нервы. Но надежды не было.

Спок не спеша вытянул перед собой руки и принялся пристально рассматривать пальцы. Когда капитан был рядом, они вели себя на удивление пристойно — теперь же тряслись и подрагивали, как прежде.

Неужели я буду зависеть от него всю свою жизнь? — мрачно подумал вулканец. Чувства клубились в груди подобно торнадо, и он, как ни старался, никак не мог в них разобраться. Через пару секунд его охватила паника.

Фрагменты вчерашнего дня бессистемно мелькали перед внутренним взором, грудь часто вздымалась, и сердце трепыхалось в боку до тех пор, пока...

— Довольно! — рявкнул он в тишину каюты. Он не позволит себе отдаться во власть эмоций. Он не сойдет с ума, не станет бесполезным. Не позволит собственной слабости встать между ним и Джимом.

Спок всегда был ученым и мыслителем. Но еще он был воином — даже тогда, когда не желал этого признавать.

Вулканец решительно подошел к ка'атире и осторожно снял инструмент с полки. Пришло время взглянуть в лицо своим демонам и склеить в единое целое осколки разбитой жизни.

***

Кёрк лежал на своей койке, скрестив руки на груди и глядя в потолок. Медленно повернув голову, он посмотрел на хронометр. Двадцать три сорок четыре. Превосходно. Итак, он лежит без сна вот уже два часа, и никакой надежды на то, чтобы хоть немного покемарить, уже не осталось.

С чего бы это? А с того, что он безостановочно обращается мыслями к прошедшему дню. Мало того, что эти идиоты из Звездного флота понизили его серебряную леди до ранга грузовоза, а его команду до посыльных, так еще и за весь вечер не удалось обмолвиться со Споком хотя бы одним словечком.

Может, нужно просто оставить его в покое? Или стоит пойти поговорить? — подумал он и, вздохнув, потер ладонями лицо. Насколько все было проще, когда они были просто друзьями. Вся эта сексуальная составляющая — безусловно волнующая и приятная — оказалась для них настоящим испытанием.

Вздохнув еще раз, Кёрк сел на койке, размял плечи и поднял пижамную куртку, брошенную на пол пару часов назад. Если уж он решился на разговор, то не стоит, как минимум, пугать свое наказание откровенной наготой.

Решительной походкой он направился к соседней двери, в светлых глазах сверкала вера в свои силы. Он собрался было позвонить, но передумал. Эм... пара они, или как? По логике, у него есть полное право приходить и уходить из каюты Спока, когда захочется. Не так ли?

Прищурившись, он еще раз оглядел дверь, обдумывая решение, и в этот момент услышал шаги в коридоре. Меньше всего капитану хотелось встретить кого-то из экипажа, когда он, облаченный в пижаму, топчется среди ночи у каюты старшего помощника, словно выброшенный на улицу щенок.

Так что решение дозрело незамедлительно, и, быстро введя код капитанского доступа, он скользнул в удушающий жар каюты Спока.

Первым отмеченным фактом было то, что тепло подчеркивает естественный запах вулканца. Полной грудью Кёрк вдохнул аромат сухого песка и пустынной растительности, и мелкие волоски на теле встали дыбом, а губы изумленно приоткрылись, когда в ответ на запах дернулся в пижамный брюках член.

Похоже, мне уже не помочь... — подумал он, стараясь сконцентрироваться на окружающей действительности. Брови просто полезли на лоб, когда капитан увидел (и услышал), что Спок играет на ка'атире. Сосредоточенно нахмурившись, вулканец пристроился на узкой и неудобной кушетке, упер инструмент в правое плечо, и пальцами левой руки перебирал струны. Кёрк невольно задержал дыхание, боясь потревожить музыканта.

Похоже, Спок сильно не в своей тарелке, раз, сконцентрировавшись на своем занятии, даже не заметил, как в помещение вошел капитан.

Кёрк перевел взгляд на руки старшего помощника и вздрогнул, заметив, как корчатся в судорогах длинные пальцы. Движения Спока меньше всего походили сейчас на изящные и плавные взмахи, столь необходимые для игры на чувствительном вулканском инструменте. Казалось, будто бы робот пытается исполнить композицию на ка'атире — впрочем, звучало это примерно так же.

Кёрк переступил с ноги на ногу. Такое ощущение, что он влез не в свое дело. Может, стоит тихонько уйти, чтобы Спок и не узнал о том, что капитан стал свидетелем его провальной попытки...

— Джим, — произнес Спок. Бархатный голос вновь зачаровал Кёрка, и он вздохнул.

— Спок. Я... прости. Я не хотел тебя отвлекать. Я пойду, ладно? — пробормотал он и быстро развернулся в сторону двери.

— Почему ты здесь?

Кёрк помешкал. Казалось, Спок совершенно спокоен и задает вопрос из чистого любопытства. В его голосе не прозвучало ни тени расстройства или раздражения из-за того, что капитан поймал его в такой неудачный момент. Кёрк оглянулся.

— Я не мог заснуть, вот и подумал...

— День прошел неудовлетворительно.

— Да уж. Мягко сказать.

— Ты хочешь лечь спать здесь?

Открыв от изумления рот, Кёрк во все глаза вытаращился на собеседника. Внизу живота потяжелело и сильно вспотели ладони. Вытерев их о пижамные штаны, он полностью повернулся к собранному и совершенно спокойно восседающему на кушетке вулканцу.
17.06.2016 в 15:13

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Слова не находились, язык словно бы прилип к небу. Медленно, как будто в полусне, он кивнул. Спок пристально оглядел его, а потом грациозным и стремительным движением поднялся на ноги, вновь напомнив Кёрку пантеру, выслеживающую добычу.

Закрыв глаза, капитан мысленно приказал своему члену вести себя прилично, отчаянно надеясь, что Спок не заметил, насколько тесны вдруг стали гостю пижамные брюки.

Когда он вновь открыл глаза, то едва не вскрикнул. Спок уже успел поставить ка'атиру на полку и совершенно бесшумно приблизился к нему.

Они стояли друг напротив друга — достаточно близко для того, чтобы ощущать разницу температуры их тел. Спок поднял руку и погладил лицо Кёрка, вынуждая его вновь закрыть глаза.

Дрожь пробежала у капитана по позвоночнику, когда он услышал, как бархатный голос приказывает компьютеру опустить температуру в каюте до стандартного уровня.

— Ты не должен... — начал Кёрк, но договорить ему не дали твердые горячие губы. Когда Спок отстранился пару секунд спустя, его глаза были полны такой глубокой привязанности, какой Джиму раньше не доводилось видеть. В горле перехватило от внезапного осознания, что он попросту недостоин Спока. Не имеет права наблюдать за тем, как застегнутый на все пуговицы вулканец открывается для него, словно бутон прекрасного растения.

Спок покачал головой.

— Нет. Не думай так. Ты дал мне так много за последние пару месяцев, Джим. Я даже не надеюсь, что смогу отплатить тебе хотя бы частично. И все же... — он поднял вторую руку, сжал привлекательное лицо Джима в ладонях и заглянул в светлые глаза, — ты пришел ко мне, потому что искал утешения. Я сделаю все, чтобы тебе его дать.

Кёрк попытался вырваться из хватки сильных рук.

— Я не ребенок. Меня не нужно утешать, — прорычал он, не в силах совладать с нервами. Спок только покачал головой, а потом наклонился вперед и прижался своим горячим лбом ко лбу капитана.

— Ты не должен прятаться от меня. И я не стану прятаться от тебя. Позволь мне утешить тебя, Джим, — прошептал он, снова целуя упрямо сжатые губы.

— Я не маленький мальчик, Спок... — прошептал в ответ Кёрк, стараясь не смотреть в полные нежности темные глаза. Удар по его мужскому самолюбию оказался болезненным. Дернувшись еще раз, он все-таки выкрутился из крепких объятий вулканца.

— Проехали. Это была идиотская затея. Я пойду к себе, — хрипло выплюнул он, пытаясь спрятать от пристального взгляда Спока дрожащие руки.

— Нет. Пойдем со мной, — бесстрастно отозвался Спок. Сжав широкую ладонь упирающегося капитана, он потащил его в сторону койки. Кёрк был совершенно выбит из колеи. Он оказался абсолютно не готов к такому спокойствию и уверенности в себе, что демонстрировал сейчас вулканец. Только не после вчерашнего вечера, когда он шарахался от него, как от огня.

— Подожди здесь, пожалуйста, — прозвучал глубокий голос в тот самый момент, когда сильные руки усадили его на койку.

Спок исчез за дверью ванной комнаты, оставив озадаченного капитана одного. Кёрка бросало то в жар, то в холод, и он нервно покусывал нижнюю губу. Осознав, что делает, он тут же себя остановил.

Когда вулканец вернулся, на нем была такая же флотская пижама, как и на Кёрке. Не дойдя пары метров кровати, он замер, и какое-то время они молча смотрели друг на друга. Кёрк сидел неподвижно, а Спок стоял. Казалось, прошло несколько минут, прежде чем Спок стряхнул с себя оцепенение и подошел к человеку.

Так и не произнеся ни слова, они вместе забрались в постель и стали устраиваться поудобнее. Прикосновения тел срывали с губ тихие вздохи и учащали дыхание. Несмотря на это, им удалось в конце концов принять максимально комфортное положение, закрыть глаза и, постепенно привыкая к этой близости, медленно погрузиться в дремоту.

~ Второй день пути к Тритону II ~

Кёрк ввалился в каюту Спока, словно в свою собственную, и со стоном плюхнулся на кушетку. Вулканец оторвался от падда, взглянул в расстроенное лицо капитана и слегка приподнял изогнутые черные брови. Потом перевел взгляд на хронометр. Девятнадцать двенадцать. Он неспешно положил падд на стол и сцепил руки в замок, ожидая, когда Кёрк начнет фонтанировать.

Долго ждать не пришлось.

— До Тритона II еще шесть недель пути. Шесть недель, в течение которых командование может — и наверняка так и сделает — поручить нам самые нудные из нуднейших заданий в галактике! Я просто этого не вынесу, — прорычал капитан и, сжав правую руку в кулак, стукнул по кушетке. Спок склонил голову набок.

— Мы должны были предугадать их реакцию, когда ослушались прямого приказа и вмешались в дела Пречты, — спокойно проговорил вулканец.

Кёрк недобро на него посмотрел.

— Это не значит, что я должен быть всем доволен, — выплюнул он, подскочил с места и в ажитации принялся мерить шагами комнату. Спок молча наблюдал за ним с таким восхищением, с каким люди часто смотрят на крупных хищников.

— Нет, полагаю, не должен, — пробормотал он несколько отвлеченно, пытаясь проанализировать странное щекочущее ощущение в животе.

***

Пару часов спустя они лежали вдвоем на койке Спока и дарили друг другу ленивые поцелуи, неторопливо исследуя влажными языками губы друг друга, вплетаясь пальцами в волосы и сбивая дыхание.

Только негромкие вздохи нарушали тишину каюты, и это было... хорошо.

До тех пор, пока Кёрк не прижался пахом к бедру вулканца, желая, чтобы тот почувствовал его плененный тонкой тканью пижамных штанов возбужденный член. И в это мгновение на голову Спока словно бы опрокинули ведро с ледяной водой — он резко вздрогнул и сжался всем телом.

Мысленно выругавшись, Кёрк быстро отодвинулся, но момент был упущен. В неловком молчании они ждали, пока возбуждение капитана ослабнет, и можно будет попытаться заснуть.

Ну, его хотя бы не вырвало на этот раз... — рассеянно подумал Кёрк.

~ Четвертый день пути к Тритону II ~

Он всего лишь скользнул ладонью под пижамную куртку Спока. Всего лишь хотел кончиками пальцев коснуться этой горячей, гладкой кожи. Но, похоже, это оказалось чересчур для вулканца, который едва ли не вывихнул капитану руку, стремясь побыстрее вытащить ее из-под своей одежды.

И снова им оставалось только неловкое молчание.

~ Восьмой день пути к Тритону II ~

Закрывшись в душевой кабине, Кёрк сжал в кулаке свой возбужденный член и остервенело двигал рукой, уткнувшись лбом в прохладную плитку. Было ранее утро, но Спок уже встал и покинул каюту, чтобы лично наблюдать за ходом эксперимента в восьмой научной лаборатории, и это обстоятельство позволили капитану разобраться с появившейся восемь дней назад "маленькой" проблемой, другого лекарства от которой попросту не существовало.

Он знал, что Спок ни в чем не виноват. Знал, что вулканец действительно старается, и что причина того, что он отталкивает любовника во время наиболее интимных моментов, кроется исключительно в физиологических, инстинктивных реакциях его тела.

Но это не значило, что член Кёрка тоже способен понять сложившуюся ситуацию. Это причиняло боль — не только душевную, но и физическую. Кёрк не привык к длительному воздержанию, в связи с чем его состояние ухудшалось быстрее, чем могло бы произойти с любым другим человеком.

Низкий стон вырвался из его горла, когда он потер большим пальцем вздувшуюся головку, размазывая по нежной коже выделившуюся влагу. Льющаяся из душа горячая вода барабанила по широкой спине, заставляя закрыть глаза и думать о жарком, сильном теле, представлявшемся ему таким экзотичным, таким возбуждающим. Прикусив язык, Кёрк скользнул рукой между ног, сжал потяжелевшие яички и осторожно перекатил их в ладони.

— М-м-м, — простонал он через стиснутые зубы, сжимая ствол еще крепче и быстрее двигая кулаком.

Но именно мысль о ласковых темных глазах бросила его за край и подарила такой оргазм, после которого он еще долго не мог вздохнуть.

~ Десятый день пути к Тритону II ~

Кёрк читал отчет об аварии в инженерном отсеке, а Спок сидел на капитанской кушетке, пристроив на коленях свою ка'атиру. Кёрк никак не комментировал неудачные попытки вулканца извлечь из инструмента хоть пару мелодичных звуков — наоборот, втайне радовался тому, что Спок позволяет ему быть свидетелем своих упражнений. Это определенно было признаком наметившегося в их отношениях прогресса, даже несмотря на то, что в постели их по сей день не ждало ничего, кроме разочарования.

~ Тринадцатый день пути к Тритону II ~

— Ты видел новые распоряжения? — Кёрк едва не дымился, ворвавшись к вулканцу и тут же принимаясь нервно бегать по каюте. Спок сидел за столом, на экране компьютера как раз был открыт тот документ, о котором толковал Кёрк.

Ничего удивительного в том, что капитан примчался сюда через десять минут после его получения, не было. Вулканец медленно откинулся на спинку стула и сцепил руки на животе. Он мог понять возмущение Кёрка. Снова рутинное задание. Это действительно было неприятно, но он не стал озвучивать свое мнение.

— У нас нет выбора, Джим, — тихо сказал Спок, внимательно наблюдая за метаниями раздраженного капитана.

Уголки губ вулканца медленно поползли вверх. Кёрк пришел к нему в поисках поддержки. Не к мистеру Скотту или доктору Маккою. Нет — он пришел к нему.

Он чувствует себя защищенным рядом со мной, — подумал он, наслаждаясь разлившимся в груди теплом.

— Как насчет спарринга?

Кёрк замер не месте и обалдело воззрился на Спока. Вулканец отлично понимал удивление капитана — обычно он отказывался бороться с коллегами-землянами, считая свою силу слишком опасной для них. Тем не менее, он знал, что обожающий испытания Кёрк всегда приходит в восторг в тех редких случаях, когда ему все же удается уломать Спока.

Широкая улыбка озарила лицо Кёрка, и Спок испытал приступ самодовольства.
17.06.2016 в 15:15

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
~ Двадцатый день пути к Тритону II ~

Хриплый стон, не имеющий никакого отношения к тому, чем они занимались всего пару секунд назад, вырвался из горла Кёрка, и, раздраженно хмыкнув, он перекатился на спину. Черт возьми, он всего лишь коснулся бедром паха Спока! Он просто хотел понять, нравится ли вулканцу то, что они делают.

Но стройное тело в то же мгновение словно окаменело — не опять, а снова. Сам капитан был возбужден до боли, и широкие пижамные штаны никак не могли скрыть его состояние от посторонних глаз.

Рассерженно проворчав что-то неразборчивое, капитан прижал ладони к лицу, и тут...

— Прости меня, Джим, — раздался хриплый шепот Спока.

Прежде вулканец не говорил ни слова об их провальных попытках. Никто из них не говорил. Кёрк медленно повернулся, вгляделся в полные печали глаза, и раздражение испарилось как не бывало. Он протяжно выдохнул и протянул руку.

— Это не твоя вина. Иди ко мне, — шепнул Джим, и после некоторого колебания Спок нырнул в его объятия. Оставшуюся часть ночи они цеплялись друг за друга, как потерявшиеся дети.

~ Двадцать пятый день пути к Тритону II ~

— Расскажи мне о Тарсусе IV, Джим.

Они лежали в капитанской койке, сонные и измотанные после долгого спарринга в спортзале. Бороться с человеком оказалось на удивление приятно. Впрочем, Спок подозревал, в чем кроется разгадка: Джим любил борьбу настолько сильно, что его восторг передавался вулканцу через их общую связь.

Кёрк мгновенно напрягся и приподнял голову.

— Что? — прошипел он, нахмурившись. Спок встретил его взгляд без колебаний.

— Прошу тебя, расскажи мне о том времени, что ты провел на Тарсусе IV, Джим, — негромко повторил он. На лице Кёрка отразилось фирменное упрямство, и он на мгновение отвернулся.

— Почему ты спрашиваешь?

— Потому, что хочу знать о твоей жизни все. К тому же у меня сложилось впечатление, что полученный в то время опыт существенно отразился на том, как ты строишь взаимоотношения с окружающими, — логически обосновал вопрос вулканец и пристально вгляделся в глаза Кёрка. Тот покачал головой и осторожно повернулся к Споку спиной. Койка была узковата, и приходилось все движения осуществлять с великой осторожностью, чтобы не сверзиться на пол.

— Рассказывать-то особо нечего, — буркнул он наконец. Спок посмотрел на широкую спину своего лучшего друга, медленно поднял руку и положил ее ему между лопаток.

— Ты расскажешь мне когда-нибудь, Джим? — тихо спросил он. Какое-то время Джим молчал, и Спок уже было решил, что тот заснул, но в это мгновение раздался негромкий ответ:

— Да.

— Тогда мне этого вполне достаточно. Спасибо, — уважительно отозвался вулканец, а потом сгреб в охапку своего любимого гордеца и крепко прижал к себе.

~ Двадцать восьмой день пути к Тритону II ~

Кёрк сидел на четвертой обзорной палубе. Только что закончилась встреча с командой альфа-смены, и он никак не мог успокоиться после состоявшегося разговора. Медленно, но верно их еженедельные беседы превращались в сугубо философские дебаты, заставляющие его взглянуть с непривычной стороны на жизнь во всех ее проявлениях. Взрывному, темпераментному капитану это казалось настолько странным, что после ухода коллег он часто оставался на палубе в одиночестве, согревал в ладонях напиток и ждал, пока утихнет буря в его сознании.

Тем не менее, этим вечером успокоиться никак не удавалось. В последнее время он вообще был взвинчен, взбудоражен, и неприятное состояние только ухудшилось за последнюю неделю, угрожая повлиять на его способности командовать кораблем. И этот факт приводил его в еще большее бешенство. Кёрк прекрасно понимал, что просто не имеет права отправляться в каюту своего друга в таком настроении: Спок ощущал его эмоции, словно свои собственные, и капитан вовсе не хотел перекладывать ему на плечи свалившиеся на него беды, не желал ранить без лишнего повода.

— Капитан Кёрк?

Мелодичный голос прозвучал в тишине настолько неожиданно, что Кёрк едва не расплескал содержимое бокала, стараясь максимально быстро расправить плечи и сесть в кресле прямо.

— Эм... да? Принцесса Клена! — воскликнул он с нескрываемым удивлением в голосе, когда заметил перед собой хрупкую женскую фигурку.

Стоит отметить, он вообще почти позабыл об архнидианских пассажирах корабля. Он практически не виделся с ними с момента отбытия с Тшикона V и был этому несказанно рад. Как бы то ни было, он приветливо улыбнулся, глядя на девушку. Она была так же красива, как ему помнилось. Прозрачные крылья принцессы взволнованно трепетали за спиной, и помещение наполняло негромкое жужжание.

— Чем могу помочь? — поинтересовался он капитанским тоном. Девушка смущенно взглянула на капитана.

— Честно говоря, я полагала, что сама смогу помочь... вам, капитан. Вы выглядите несчастным, — проговорила она, шагнув ближе. У Кёрка перехватило в горле, несколько секунд он безмолвно рассматривал архнидианку, а затем откашлялся.

— Простите..? Что вы имеете в виду? — спросил он, мысленно выругавшись на себя за хрипоту в голосе.

— Я наблюдала за вами в течение прошедших недель, капитан...

— Наблюдали? — голос чуть не сорвался на недостойный писк, и он снова откашлялся. — Так. Значит, наблюдали.

Ха. А он ничего не заметил. Обычно он ощущает присутствие красивой женщины шестым чувством.

Принцесса Клена подошла еще ближе, и теперь их колени почти соприкасались.

— Так и есть, капитан. И наблюдала очень пристально. Вы в отчаянии, разве не так? Я прекрасно вижу, что ваша связь с мистером Споком не полностью вас... удовлетворяет, — тихо, но очень уверенно произнесла она, а потом медленно наклонилась, и их лица оказались на одном уровне. Ощутив сладкий и очень женский запах ее тела, Кёрк невольно перевел взгляд на грудь архнидианки.

Потребности, наличие которых он отрицал уже почти месяц, поднялись в нем с новой силой. Крепче сжав в одной ладони бокал, другой он что есть мочи вцепился в подлокотник кресла.

— Это совершенно неприемлемо, принцесса... — начал он полузадушенным голосом, но осекся, когда соблазнительница решительно забрала из его руки бокал и поставила его на стоявший у кресла низкий столик.

— Я могла бы сделать вас счастливым, капитан. Я стала бы вашей лучшей подругой и любовницей, я знаю точно, — прошептала она и, изящно качнув бедрами, вдруг опустилась к нему на колени.

Безвольно откинув голову на спинку кресла, капитан хрипло застонал.

Мягкое податливое тело прижималось все крепче, сладкий аромат околдовывал, а губы замерли в паре миллиметров от его рта.

— Скажите "да", капитан. Прошу вас, скажите "да", — взмолилась она и захватила губы Кёрка в плен своего горячего влажного рта.

Боже, это было незабываемое ощущение, и капитан, не в силах далее сопротивляться, сжал хрупкое тело архнидианки в объятиях, прикрыл глаза и... остолбенел.

У него не стояло. После месяца воздержания ему казалось, что еще чуть-чуть, и он просто лопнет. Он сгорал от желания, красивая женщина сама кинулась ему на шею... а у него не стоит. Все было... неправильно, другого слова он сейчас подобрать не мог. Ее мягкое тело было неправильным, ее сладкие губы, цветочный аромат...

— Капитан..? — шепнула принцесса Клена, ее глаза расширились и теперь казались просто огромными на узком лице. Медленно открыв глаза, Кёрк внимательно посмотрел на девушку. С ума сойти, ну кто бы подумал, что придет день, когда Джеймс Т. Кёрк откажет такой красотке?

— Нет, — тихо сказал он, осторожно снимая архнидианку со своих коленей и поднимаясь следом. Принцесса была совершенно растеряна, ее губы мелко дрожали.

— Н-нет? Но... почему? — прошептала она, комкая в тонких пальчиках ткань золотистой форменки капитана. Мягко, но настойчиво он отцепил ее от своей одежды, сжал в ладонях маленькие кисти ее рук и покачал головой.

— Я просто не могу. Теперь я принадлежу ему.

И эти слова прозвучали правильно. Абсолютно, совершенно, безупречно правильно.

Он развернулся и покинул палубу, исполненный сочувствия к оставленной на четвертой обзорной палубе принцессе, однако, в первую очередь, капитан испытывал сейчас душевный подъем, поскольку у него созрел план...

— Хорошо для чего, Джим? — спросил Спок, не в силах обуздать любопытство. В светлых глазах полыхнула какая-то странная искорка, и кончик влажного розового языка, с которым он теперь был так близко знаком, скользнул по губам.

— Можно я сниму рубашку, Спок? — тихо спросил Кёрк, ни на мгновение не отводя от собеседника глаз.

Было очевидно, что вулканца ошеломил заданный вопрос. Нагота так и не стала для них привычной, и капитан собирался это изменить. Он должен был наконец прорваться сквозь выставленные Споком щиты, иначе им никогда не удастся перевести отношения на новый уровень.

Спок опустил взгляд и стиснул руки на коленях.

Пару секунд спустя он все же открыл рот, чтобы приказать корабельному компьютеру снизить температуру до более приемлемого для человека уровня, но Кёрк не дал ему заговорить.

— Нет, пусть остается как есть. Тепло — это хорошо.

***

— Спок, я гений, — заявил капитан, ворвавшись в сухое тепло каюты вулканца.

Вышеозначенный вулканец в данный момент восседал на кушетке, упрямо перебирая дрожащими руками струны ка'атиры. Оторвавшись от своего занятия и слегка склонив голову набок, он внимательно посмотрел на вошедшего.

— Разумеется, хотя и несколько нетипичный, — заключил он, и в темных глазах сверкнул озорной огонек. Кёрк ухмыльнулся и подошел ближе.

— Нет-нет, оставайся на месте. Так в самый раз, — произнес он, когда Спок собрался было подняться, чтобы убрать ка'атиру на полку. Вулканец смерил его полным любопытства взглядом, но спрашивать ни о чем не стал.

Отлично, — подумал Кёрк. Он начинал нервничать и постарался успокоиться: ничего толкового из его затеи не выйдет, если Спок почувствует неуверенность друга. Осторожно забрав у Спока инструмент, капитан подошел к полке и бережно пристроил его на место. Вернувшись к кушетке, он устроился на противоположном от вулканца конце и пристально посмотрел ему в глаза.

Брови Спока дрогнули в недоумении, но он решил дождаться и посмотреть, что задумал его капитан.
17.06.2016 в 15:16

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Пару секунд спустя он все же открыл рот, чтобы приказать корабельному компьютеру снизить температуру до более приемлемого для человека уровня, но Кёрк не дал ему заговорить.

— Нет, пусть остается как есть. Тепло — это хорошо.

— Хорошо для чего, Джим? — спросил Спок, не в силах обуздать любопытство. В светлых глазах полыхнула какая-то странная искорка, и кончик влажного розового языка, с которым он теперь был так близко знаком, скользнул по губам.

— Можно я сниму рубашку, Спок? — тихо спросил Кёрк, ни на мгновение не отводя от собеседника глаз.

Было очевидно, что вулканца ошеломил заданный вопрос. Нагота так и не стала для них привычной, и капитан собирался это изменить. Он должен был наконец прорваться сквозь выставленные Споком щиты, иначе им никогда не удастся перевести отношения на новый уровень.

Спок опустил взгляд и стиснул руки на коленях.

— Если... если тебе хочется, — неуверенно отозвался он. Кёрк постарался скрыть торжествующую улыбку.

Решительно стянув с себя золотистую форменку, он расправил плечи, выставляя загорелую грудь напоказ.

— Тебе неприятно? — тихо поинтересовался он, заметив, что Спок поднял голову и нерешительно оглядывает его тело. Тот медленно покачал головой.

Положив руку на грудь, Кёрк плавно провел по ней ладонью, размазывая мелкие капельки пота, выступившего из-за жары и участившегося сердцебиения. Лаская себя, кружа кончиком пальца вокруг соска, он пристально наблюдал за Споком.

Тело прошила дрожь возбуждения, и, закрыв глаза, Кёрк откинул голову назад.

— Знаешь, Спок... весь этот месяц я постоянно о тебе думал... — сказал он и шумно выдохнул сквозь стиснутые зубы, когда задел ногтем чувствительную горошину. Другой рукой он лениво оглаживал мускулистый живот, то и дело ныряя кончиком указательного пальца в пупочную впадинку.

— Ты... думал, — повторил Спок, едва дыша. Кёрк приоткрыл глаза всего на мгновение, но успел увидеть, как расширились зрачки вулканца, как отчаянно его пальцы вцепились в черную ткань форменных брюк.

— Да... о, да, я думал, — прошептал Кёрк и выгнулся, сжав в пальцах затвердевший сосок и тут же переходя ко второму. Он повторил это снова, еще раз, и в его голосе зазвучала явная хрипотца, когда он опять заговорил: — Я представлял себе, каково это — сжимать в объятиях твое обнаженное тело, Спок. Ты ведь знаешь, что даже в одежде сводишь меня с ума? Никогда бы не подумал, что... — он сильнее ущипнул себя и негромко застонал, — что мужское тело будет доводить меня до такого состояния, но... черт возьми, ты потрясающий.

Собрав волю в кулак, Кёрк открыл глаза, чтобы вновь посмотреть на Спока. Щеки вулканца заметно позеленели, губы были слегка приоткрыты и блестели так, словно тот только что их облизал. Кёрк снова застонал.

— Охрененно потрясающий. Черт... этот твой язык. Я просто голову теряю, когда воображаю, как его острый кончик касается моего тела... вылизывает мои соски...

И словно в доказательство, он резко провел мозолистой подушечкой большого пальца по чувствительной коже и выгнулся в пояснице. Сквозь него будто бы пустили электрический ток, и разряды стремились прямо к возбужденному члену, красноречиво натянувшему ткань форменных брюк.

— Можно мне..? — спросил он, и сердце быстрее заколотилось в груди, когда он положил ладонь на ширинку. Спок, кажется, лишился дара речи. Он только кивнул, не отрывая взгляда от груди Кёрка, краска заливала теперь не только его щеки, но и кончики ушей.

Понадобилась всего пара уверенных движений, и гладкий член Кёрка уже удобно устроился в ладони. Приспустив брюки и трусы так, что обнажились болезненно напряженные тяжелые яички, он сжал в кулаке твердый ствол.

— Все в порядке? — хрипло спросил он, все еще рассматривая вулканца. Взгляд темных глаз то и дело устремлялся к руке капитана, но не останавливался там надолго. Спок тяжело дышал, и можно было без труда разглядеть в его паху внушительную выпуклость. Очень обнадеживающе.

— Ты можешь смотреть, ты ведь понимаешь? — прошептал он, неторопливо оглаживая ствол ладонью, проводя большим пальцем по головке.

И тогда Спок — кто бы в это поверил? — нерешительно поднял голову и, закусив нижнюю губу, принялся наблюдать за тем, как Кёрк бесстыдно ублажает себя на его глазах.

— А еще я представлял себе, каково это — оказаться в плену твоего жара... — возобновил Кёрк прерванный монолог и зажмурился, когда его член дернулся в крепко сжатом кулаке.

— Боже, разве что-то может быть лучше, чем войти в твое тело... ощущать, как ты толкаешься мне навстречу... — Кёрк застонал, и рывки его ладони ускорились. Собрав выделившуюся влагу, большим пальцем он размазал ее по головке, и тонкая розовая кожа соблазнительно заблестела.

— А иногда я думаю, каково было бы почувствовать, как ты входишь в мое тело, — поделился он, коротко усмехнувшись, и крепче сжал в кулаке член, едва не всхлипнув от острого ощущения. — Ты можешь в это поверить? Я. Воображаю член в своей заднице.

И в этот момент Кёрк его услышал: сдавленный, приглушенный стон, вырвавшийся из горла вулканца. Словно музыка для его ушей — страсть в бархатном, глубоком голосе.

Кёрк открыл глаза, и ему открылась самая прекрасная на свете картина: откинувшись назад, Спок засунул одну руку под голубую форменку и явно ласкал свой сосок, а другая рука сжимала...

О господи...

... восхитительный твердый член, гордо торчащий из расстегнутых штанов, словно жезл из слоновой кости. Необычная темно-зеленая головка с двойными гребнями блестела от влаги, непрерывно сочащейся из крохотного отверстия.

Изящная ладонь быстро скользила вдоль ствола, задавая ритм, и Кёрк невольно под него подстроился.

— Да... Да-а-а, Спок, ты потрясающий. Потрясающий. Самый потрясающий, — слова, словно мантра, срывались с губ Кёрка, он просто не мог отвести глаз от разворачивающегося перед ним действа, он никогда не видел Спока таким открытым. Это опьяняло.

Свободной рукой он стиснул свои яички и принялся их потирать. Безумная ухмылка исказила его губы.

— Сделай так же, Спок, — задыхаясь простонал он. Испуганные темные глаза доверчиво распахнулись, когда вулканец нерешительно вынул руку из-под рубашки и медленно подчинился.

— Да-а... давай, потри их...

Кёрк отстраненно подумал, что его попросту может хватить удар от того, как эти изящные бледные пальцы ласкают тяжелую мошонку и большой член. С безупречной точностью ученого-экспериментатора Спок принялся подражать движениям Кёрка. Глубокий гортанный стон вырвался из его горла и, словно током, прошил тело Кёрка насквозь.

— Вот так. О, да... как долго я этого ждал, — выдохнул Кёрк, выгибаясь и снова стискивая напряженные яички. Он уже чувствовал, как они сжимаются, и раздвинул ноги так широко, как позволяли приспущенные брюки.

— Я уже почти, Спок. Еще чуть-чуть. Ты чувствуешь это? О боже, Спок... — исступленно бормотал капитан, без остановки двигая кулаком и размазывая по стволу собранное с головки предсемя.

— Да... — это было первое сказанное Споком слово с тех пор, как он разрешил Кёрку снять рубашку, и яростная жажда прозвучавшая в его глубоком голосе толкнула капитана за край.

С хриплым стоном Кёрк вскинул бедра, и густое семя выплеснулось ему на руки и на живот.

Потерявшись в ощущениях, он едва сумел разлепить веки, когда услышал придушенный вскрик. Согнувшись чуть ли не пополам, Спок стиснул член с такой силой, что, казалось, должен причинять себе боль; другой рукой он больше не касался покрытых темными волосками яичек — вместо этого что есть мочи цеплялся за край кушетки.

Во рту у Кёрка пересохло, когда на его глазах тугие струи спермы, одна за другой, вырвались из набухшей головки, пачкая голубую форменку густыми липкими пятнами.

Долгое время тишину нарушало только тяжелое дыхание. В конце концов Кёрк решился взглянуть на Спока и увидел загадочный, но определенно счастливый блеск в темной глубине его глаз. Губы капитана сами собой расплылись в самодовольной, однако полной тепла улыбке.

Все-таки это оказалось возможным... — подумал он, осторожно подвигаясь к вулканцу, и закинул затекшую руку ему на плечо.

***

Некоторое время спустя они вместе лежали в кровати, крепко прижавшись друг к другу — с комфортом устроиться на узком ложе было теперь так легко, словно они учились этому всю жизнь.

— Как ты догадался, что нужно делать? — шепотом спросил Спок.

Джим помолчал пару секунд, а потом ответил:

— Я всегда это знал, только никак не мог поймать мысль за хвост. Думаю, мне просто был нужен правильный ... толчок, чтобы наконец поднять свою задницу и начать действовать.

Спок вздохнул: сейчас ему совсем не хотелось рассуждать на тему нелогичности этого заявления. Вместо этого он уточнил:

— Что ты подразумеваешь под "правильным толчком"?

— Принцессу Клену.

— То есть? — недоуменно приподнял темную бровь Спок.

— Когда я был на четвертой обзорной палубе, она пыталась меня соблазнить. Уселась мне колени, терлась всем телом, представляешь? От нее так приятно пахло, но...

— Но? — Спок не мог понять, что чувствует, слушая откровения своего друга... и любовника. По спине вдруг побежали мурашки.

— Я не смог. Я неожиданно осознал, что это совершенно неправильно. Дело в том, что она... не ты. Так что я оставил ее на палубе и немедленно направился сюда.

Капитан говорил тихо, но с таким убеждением, что у Спока заныло в груди. Он крепче стиснул Джима в объятиях и поцеловал его в светлую макушку.

~ Тридцать первый день пути к Тритону II ~

Признание Джима никак не давало Споку покоя. Он не был до конца уверен в том, что капитан осознает это, но тот факт, что Джеймс Т. Кёрк предпочел вулканца красивой женщине, было событием необычайной важности.

С этого момента Спок начал размышлять о том, как отплатить Джиму за его доброту. Как рассчитаться за то, что тот сделал для него за предыдущие несколько месяцев. Когда идея наконец созрела, вулканец принялся тщательно планировать ее осуществление — если все снова закончится провалом, то это станет настоящей катастрофой.
17.06.2016 в 15:20

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
~ Тридцать пятый день пути к Тритону II ~

Склонившись над паддом, Кёрк то и дело поглядывал на вулканца, который в последние пару дней вел себя крайне подозрительно. Казалось, что он... взвинчен, если можно так выразиться.

Он никогда не видел, чтобы Спок так нервничал. В эту минуту он пытался сладить с дрожащими пальцами, но ничего не выходило.

В конце концов вулканец раздраженно фыркнул, отложил ка'атиру в сторону и посмотрел на удивленно приподнявшего брови Кёрка. Тот моментально вернулся к чтению, притворяясь, что ничего не заметил. Да что такое со Споком? Лучше бы им покувыркаться в койке, нежели заниматься самоистязанием. Вспомнив о том, как хорошо им было на прошлой неделе, капитан улыбнулся. Ну и что, что с тех пор они друг к другу не прикасались?

— Джим... — вдруг произнес Спок тем самым голосом, от которого Кёрк впадал в гипнотическое состояние. Капитан поднял голову.

— М?

— Не хотел бы ты... пойти в постель... вместе со мной? — пристальный взгляд больших, темных глаз был направлен прямо на него. Кёрк моргнул и сверился с хронометром.

— Спок, еще только девять вечера...

— Тем не менее. Ты ляжешь со мной? — спросил Спок и смущенно отвел глаза. Нахмурившись, капитан неторопливо откинулся в кресле, а потом пожал плечами.

— Ну, если ты так хочешь... — неуверенно пробормотал он, медленно поднялся на ноги и направился в сторону спальной зоны, чтобы достать пижаму. Он не имел представления, что творится со Споком, но был решительно настроен это выяснить. Что-то определенно не давало вулканцу покоя, и настало время с этим разобраться.

Кёрк только собирался надеть пижамную куртку, как ему на плечо легла горячая ладонь.

— Не нужно... — шепнул Спок ему на ухо. От близости вулканца тонкие волоски на шее Кёрка незамедлительно встали дыбом.

— Почему..? — спросил он, медленно поворачиваясь, и удивленно распахнул ресницы, обнаружив, что Спок тоже надел только в пижамные брюки, предоставляя капитану возможность детально изучить верхнюю половину своего стройного мускулистого тела.

Раскаленное пламя полыхнуло в животе Кёрка, губы моментально пересохли.

— Она тебе не понадобится, — прошептал Спок. Он был взволновал, взбудоражен и... абсолютно прекрасен. Взгляд Кёрка переместился с темных завитков, покрывающих грудь, на восхитительную дорожку волос, спускающуюся по плоскому животу и исчезающую под поясом брюк.

— Спок? — с надеждой переспросил Кёрк, не веря своему счастью. Вулканец тяжело сглотнул, стиснул крепкую ладонь капитана и медленно повел его к узкой койке.

— Джим, прошу тебя, помолчи. Мне и так очень непросто, — протянул Спок еще серьезнее, чем обычно. Его голос был наполнен возбуждением и страхом одновременно, так что капитан молча кивнул, внимательно наблюдая за действиями Спока.

Вулканец остановился около кровати и привлек Джима ближе — так, что грудь человека теперь прижималась к его груди.

Первое прикосновение кожи к коже заставило обоих застонать. Глаза Кёрка невольно закрылись, когда он ощутил мягкость волосков на груди Спока.

Никогда бы не подумал, что так потрясающе... — мысль осталась недодуманной, поскольку Спок выбрал именно этот момент для того, чтобы наклонить голову и поцеловать Кёрка так крепко, что того прошила дрожь от макушки до кончиков пальцев на босых ногах.

Джим приоткрыл рот, впуская внутрь влажный заостренный язык, позволяя ему переплестись со своим языком.

Подняв руки, Кёрк обнял Спока за узкую талию, притягивая ближе, но вулканец прервал поцелуй и прижался лбом к его лбу.

— Джим, если ты хочешь, чтобы все получилось, то должен следовать моим указаниям, — проговорил Спок с дрожью в охрипшем голосе. Глаза его были широко раскрыты, лицо взволновано и бледно. Кёрк медленно кивнул, позволяя Споку уложить себя на койку.

— Прошу, постарайся не шевелиться. Я... хочу сам руководить процессом. И я не смогу лежать под тобой, — тихо объяснил Спок, усаживаясь на колени рядом с Джимом, обнявшим себя за плечи и неотрывно наблюдающим за действиями партнера.

Нельзя сказать, что Кёрк до конца уловил суть выданных указаний, но все равно собирался подчиниться, не желая игнорировать все сильнее охватывающее его возбуждение. Так что он молча кивнул.

Спок не спеша оглядел распростершееся рядом с ним загорелое тело, и Кёрк, последовав его примеру, принялся в ответ рассматривать безупречные линии бледно-оливковых плеч, изгиб шеи и скульптурные мышцы на груди вулканца. Рядом с Кёрком он выглядел едва ли не хрупким, и этот факт просто завораживал человека, отлично знающего о невероятной силе Спока.

Вулканец поднялся с кровати, вырывая Джима из грез наяву, и положил ладони на пояс пижамных брюк.

Во рту у Кёрка стало суше, чем в пустыне, а член дернулся и приподнялся выше, натягивая тонкую легкую ткань штанов. Оторвать полного надежды взгляда от рук Спока было просто невозможно: Джим все еще не мог поверить, что это действительно происходит, когда вулканец, игнорируя позеленевшие щеки и кончики ушей, сдернул брюки с узких бедер, сделал шаг и замер перед своим любовником, чтобы тот мог его рассмотреть.

От открывшейся безупречно прекрасной картины губы Кёрка приоткрылись в беззвучном стоне. Кто бы мог подумать, что под форменной одеждой Звездного флота скрывается вот это? Бесконечно длинные ноги с рельефными мышцами, впечатляющий член гордо вздымается из островка очень мягких на вид черных волос. У Кёрка аж пальцы дернулись от желания коснуться этих экзотических завитков. Действительно ли на ощупь они такие же бархатистые, как кажется?

Его взгляд переместился на выступающие тазовые косточки, а затем на тонкую талию.

Мой бог, до чего же ты красив... — восхищенно подумал Кёрк, прикусывая нижнюю губу в стремлении удержаться от того, чтобы озвучить свою мысль. Ничего хорошего не выйдет, если он сейчас смутит Спока.

Как бы то ни было, Джиму не удалось сдержать стон, когда вулканец наклонился, кончиками пальцев подцепил пояс его пижамных штанов и, после того, как Кёрк приподнялся, быстро избавил его от ненужного элемента одежды.

Когда Спок забрался на кровать, Кёрк переместился чуть выше, чтобы освободить для него место, и теперь полусидел, откинувшись на подушку. Вулканец осторожно оседлал его бедра.

Взгляды встретились, и несколько бесконечно длинных мгновений они просто сидели, размышляя о том, как же долго шли к этой минуте.

Медленно и глубоко дыша, Кёрк наслаждался запахом кожи Спока. Как же сильно он сейчас хотел дотронуться до стройного тела вулканца. Как жаждал этого прикосновения!

Но инструкции были ему ясны, поэтому он только крепче сжал в кулаках ткань простыни.

Казалось, сердце вот-вот разорвется, но в этот момент Спок наконец-то наклонился.

— Если я не ошибаюсь, в прошлый раз ты говорил что-то о моем... языке, не так ли? — прошептал вулканец, опаляя кожу партнера горячим дыханием, лаская его жаром напрягшийся в предвкушении сосок.

Кёрк судорожно зажмурился, когда заостренный, сводящий с ума кончик вулканского языка коснулся затвердевшей горошины, описал пару кругов и затем коротко лизнул.

— Да-а-а, — выдохнул Кёрк, сильнее откинув голову. Протянув руку, Спок осторожно сжал кончиками пальцев второй сосок и принялся массировать его — до тех пор, пока не решил, что первый уже получил достаточно внимания. Тогда он сменил точку приложения, и все началось сначала: нежное соблазнение, давление — почти мучительное — затем успокаивающая ласка горячего неземного языка.

Спок поерзал на ногах Кёрка, смещаясь на пару дюймов выше, и сочащаяся влагой головка его члена едва ощутимо задела тяжелые яички партнера.

Кёрк глухо застонал и дернулся, чуть было не согнувшись пополам. Эта жаркая плоть, касающаяся его кожи... он никогда бы не подумал... никогда...

Низкий гортанный звук вырвался из горла Спока, когда он сместился еще выше и прижался членом к члену Кёрка, парализуя и пуская вибрация по всему его телу.

— Дж-джим... — простонал вулканец и, не в силах далее сдерживать себя, начал медленно двигаться, кожа терлась о кожу, но этого было недостаточно.

Влажные губы Кёрка приоткрылись, и в промежутках между горячими поцелуями Спока с них срывались короткие рваные вздохи. Изящные вулканские руки крепко удерживали его за плечи, словно цеплялись за жизнь, заостренный язык то и дело нырял в приглашающе раскрытый рот, в то время как бедра неумело двигались в попытке углубить удовольствие.

Оба тяжело дышали, вырывая друг из друга глухие стоны, ощущения сплетались, удваивая и без того острые ощущения, усиливая становившуюся мучительной жажду.

И тут Спок неожиданно приподнялся на руках и замер, внимательно глядя на партнера, задыхаясь словно загнанный зверь.

Прошу тебя, не останавливайся... только не сейчас... Ох, прошу тебя, Спок, не поступай со мной так... — в отчаянии подумал Кёрк, вцепившись в простыню с такой силой, что заломило костяшки пальцев, и чуть было не всхлипнул, когда Спок, отстранившись совсем, потянулся к прикроватной тумбочке.

Он просто не имеет права оставить его в таком состоянии, с едва ли не посиневшими яйцами и болезненно возбужденным, источающим предсемя членом.

И Спок не оставил.

Он всего лишь достал что-то из верхнего ящика, отцепил руку Кёрка от простыни и сунул ему в ладонь тюбик.

— Чт-то это? — пробормотал Кёрк, стараясь сфокусировать затуманенный взгляд на тюбике, и тут же отчаянно покраснел, сообразив, что держит в руке любрикант.

— Я полагал, что это потребуется, — тихо объяснил Спок, краска заливала теперь не только его щеки, но и шею.


— Ох, да... конечно, хочу. Черт, да знал бы как хочу! — прошептал Кёрк, улыбаясь, как безумец, и открыл тюбик.

— Можно мне до тебя дотронуться? — тихо спросил он, и черная бровь иронично приподнялась в ответ.
Мысль о том, что Спок стоял около одного из медицинских репликаторов и набирал комбинацию цифр, соответствующую любриканту — для того, чтобы использовать его в постели с капитаном, ни больше не меньше! — опьянила Кёрка настолько, что у него на мгновение закатились глаза.

Интересно, а у репликатора щеки Спока так же пылали, как и сейчас?

— Джим? — раздался неуверенный голос. — Разве ты не хочешь...
17.06.2016 в 15:20

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
— Ох, да... конечно, хочу. Черт, да знал бы как хочу! — прошептал Кёрк, улыбаясь, как безумец, и открыл тюбик.

— Можно мне до тебя дотронуться? — тихо спросил он, и черная бровь иронично приподнялась в ответ.

— По моему мнению, тебе не удастся сделать то, что ты собираешься, без телесного контакта...

— Хитрый вулканец, — хмыкнул Кёрк, выдавливая солидную порцию смазки на пальцы правой руки. Отбросив тюбик на пол, он устроил левую руку на пояснице сидящего на коленях Спока и притянул его ближе.

Горячий, темно-зеленый член партнера коснулся его груди, острый запах возбуждения наполнил его ноздри, и Кёрк зажмурился, наслаждаясь моментом.

— Джим... — очень тихо позвал Спок, и его голос дрогнул. Медленно закинув руку за голову, Кёрк открыл глаза и поймал взгляд Спока. В ответ вулканец вплел длинные пальцы в светлые волосы любовника — просто, чтобы куда-то деть руки.

В его глазах полыхнул ужас, когда теплая, широкая ладонь Кёрка опустилась ему на пятую точку, и смазанные пальцы скользнули в ложбинку между ягодиц.

Кёрк ощутил, как стройное тело партнера сотрясла дрожь, когда он принялся не спеша двигать рукой вверх-вниз, отыскивая вход, которым совсем недавно так жестоко воспользовались.

Спок крепко зажмурился, и придушенный всхлип сорвался с его губ.

— Ш-ш-ш, — шепнул Кёрк, но его пальцы и не думали останавливаться.

— Хочешь прерваться? — тихо спросил он, заметив, что эрекция Спока несколько спала. Спок решительно помотал головой.

— Нет. Все... все в порядке. Мне просто нужно привыкнуть к этому ощущению. Прошу, продолжай, — дрожащим голосом отозвался вулканец.

Кёрк едва слышно выдохнул. Спок такой же упрямец, как и он сам. Улыбнувшись уголком губ, он приподнялся, чтобы коснуться носом тонких волосков на груди Спока и обнаружить, что на ощупь они такие же мягкие, как на вид. Словно кошачья шерстка.

Влажным языком он дотронулся до зеленоватого соска и одновременно на длину одной фаланги погрузил в тугой вход палец.

Понадобилось немало времени, прежде чем Спок справился с волнением и страхом, успокоившись достаточно для того, чтобы снова начать реагировать на нежное прикосновение губ к чувствительным соскам и трение щеки о свою грудь. Вторжение, сперва такое мучительное, хотя и очень осторожное, медленно, но верно преобразовалось в нечто весьма... желанное.

А когда Кёрк задел в глубине его тела точку, о существовании которой он прежде как-то и не задумывался, Спок, тихо застонав, невольно стал толкаться навстречу проникающим в него пальцам.

Капитан готовил его очень тщательно, когда он наконец вытащил пальцы, они, так же как и вся зона между ягодицами Спока, блестели от внушительного количества смазки.

— Ты готов? — спросил он, вглядываясь в темную глубину зрачков Спока. Губы вулканца, припухшие и потемневшие от долгих поцелуев, были приоткрыты, дыхание частило. Отпустив наконец волосы Кёрка, он стиснул его плечи и сдержанно кивнул.

— Я не буду спешить, задавай подходящий темп сам, — прошептал Кёрк, приподнимаясь и целуя ключицу вулканца. Опустив руку, он сжал в кулаке свой возбужденный член и дернул рукой так резко, что не смог удержаться от хриплого выдоха.

Он задал нужный угол, и сидевший у него на бедрах Спок поднялся и медленно, но решительно насадился на напряженный член, приняв его в себя на всю внушительную длину.

Все еще не решаясь двигаться, Спок замер, прижавшись лбом ко лбу партнера и крепко зажмурившись. Разглядывая крохотные слезинки, собравшиеся в уголке его глаз, запутавшиеся в длинных ресницах, Кёрк наслаждался ощущением горячей плоти стиснувшей его на удивление тесно.

Сдавленно застонав, он осторожно обнял вулканца и принялся шептать ему на ухо всякую ободряющую чепуху.

В тот момент, когда Кёрк наконец-то вошел в Спока, он подумал, что запросто мог бы прямо сейчас умереть от счастья. Жар тела вулканца был самым настоящим раем, а легкая пульсация, возникшая на краю сознания капитана, говорила о том, что Спок медленно, но верно присоединяется к охватившей любовника эйфории.

Однако, когда Спок начал неуверенно двигаться, способность к размышлениям начисто покинула Кёрка.

— Ч-ч-черт... — прохрипел он, запрокидывая голову и тяжело дыша.

Движения были мучительно медленными: плавное покачивание бедрами — вверх, вниз — мягкое давление изящных рук, упершихся в его грудь, и вдруг...

Спок снова ощутил эту точку. Невероятную точку, прикосновение к которой рождает внизу живота волну жара, стремительно распространяющегося по всему телу.

Протяжно застонав, он начал двигаться быстрее, строго придерживаясь угла, позволявшего тереться новооткрытым источником наслаждения о набухшую головку члена Кёрка, и каждый толчок опалял нервные окончания, посылал разряды жгучего удовольствия к члену вулканца — до этого мгновения эрегированного только наполовину, но теперь затвердевшего настолько сильно, что Спок едва ли не поскуливал от снедающего его голода.

Улыбнувшись, как маньяк, Кёрк впился зубами в бледное плечо.

Ну, наконец-то...

Трение взмокшей кожи о кожу, приоткрытые губы и сбившееся дыхание, влажные языки, неспешно танцующие древний как мир танец, и тесное тело, сжимающее напряженный горячий ствол...

Понимая, что вот-вот кончит, Кёрк стиснул в ладони подрагивающий, обильно выделяющий предсемя член Спока. Другой рукой он осторожно обхватил тяжелые яички, покрытые таким же мягким пушком, как все тело вулканца, и ощутив их напряжение, понял, что Спок так же близок к краю, как и он сам.

Сейчас или никогда... — отвлеченно подумал Кёрк, позволяя себе сделать то, чего так давно и так отчаянно желал: резко толкнуться в тело вулканца, срывая заданный им неспешный ритм и заставляя глухо застонать.

Прошли считанные мгновения, и горячее густое семя Спока тугими струями вырвалось наружу.

***

Обессиленно цепляясь друг за друга, они силились восстановить дыхание. Обвив вулканца руками, Кёрк медленно его укачивал, покрывая поцелуями заостренные уши, до тех пор, пока его член не выскользнул из расслабившегося отверстия.

Спок каким-то непостижимым образом ухитрился подняться и принести несколько полотенец. Не было произнесено ни слова, и все же оба ощущали, насколько хорошо сейчас другому. Когда наконец, тесно обнявшись, они улеглись в постель, то Кёрку показалось совершенно закономерным прижаться губами к вулканскому уху и прошептать: "Я тебя люблю".

Спок ничего не ответил, только крепче стиснул Джима, и этого почти сокрушительного объятия было более чем достаточно. Так они и уснули.

***

Когда Кёрк проснулся, то не смог сообразить, сколько времени. Он чувствовал себя дезориентированным, и тело наполняло такое умиротворение, какое бывает только после отличного секса.

Как раз когда он пытался понять, что его разбудило, раздался негромкий мелодичный звук. Раскрыв от изумления рот, он медленно выбрался из постели, прокрался к ширме, отделяющей спальную зону от основного пространства каюты, и уставился на вулканца.

Восхитительно обнаженный, тот сидел на кушетке, пристроив на коленях оставленную в капитанской каюте ка'атиру, и играл — с такими же легкостью и изяществом, как до нападения андорианцев.

Во рту у Кёрка пересохло от того, как длинные пальцы Спока бегло и элегантно скользят по струнам, перебирают их так же нежно, как совсем недавно касались человеческого тела.

Когда мелодия подошла к концу, Спок открыл глаза, и Кёрк широко ему улыбнулся.

А разве он мог не улыбаться?

Темные глаза вулканца были наполнены теплом, бесконечной нежностью и любовью. Любовью к Джиму.

Впереди их все еще ждал нелегкий путь, но в это мгновение Кёрк понял, что они сумеют преодолеть все на свете — в конце концов они лучшая команда Звездного флота.


ЭПИЛОГ


Кёрк терпеливо ждал Спока рядом с огромным зданием, в недрах которого вулканец исчез около часа назад. Жара на Вулкане была не меньше, чем обычно, но капитан был облачен в легкую одежду — к тому же, он уже успел порядком привыкнуть к местному климату.

Негромко напевая себе под нос, он сидел на скамейке, устроив на коленях падд с распоряжениями из штаба Звездного флота. Похоже, они наконец вышли из немилости, поскольку грядущая миссия обещала быть поистине захватывающей.

Наконец-то Энтерпрайз вернется к прежнему курсу, и этот факт не мог не радовать.

Капитан слегка улыбнулся, когда почувствовал, что Спок вышел из здания. За последний месяц он научился мысленно ощущать присутствие вулканца, и это новое умение было хоть и странноватым, но очень приятным.

Дождавшись, когда Спок усядется рядом, Кёрк отложил падд и посмотрел на своего старшего помощника.

— Ну? Что сказал целитель? — требовательно вопросил он. Спок склонил голову, избегая взгляда партнера.

Тот приподнял светлые брови.

— Спок? — с нехорошим предчувствием позвал он. Нахмурившись, вулканец расправил плечи.

— Итак. Похоже, между нами нет связи И-ки са-кай. Ничего худшего, к счастью, тоже нет, — мертвым голосом сообщил он. Кёрку показалось, что у него желудок ухнул куда-то вниз.

— Что ты имеешь в виду?

Спок помолчал несколько секунд, а затем отвернулся и, глубоко вздохнув, сложив на руки коленях.

— Но между нами все же есть связь. Просто не та, о которой я думал.

Кёрк чуть не зарычал от нетерпения и только потом заметил озорные огоньки, заплясавшие в проницательных глазах Спока. Выражение его лица, однако, оставалось совершенно бесстрастным.

Не спеша взяв в руку загорелую ладонь, Спок переплел свои пальцы с пальцами капитана.

— Джим... Позволь мне рассказать тебе о связи Т'хай'ла...


КОНЕЦ
17.06.2016 в 16:34

I don't believe in the no-win scenario (c)
Спасибо большое! :squeeze: Это очень сильная вещь.
17.06.2016 в 16:37

Нежный воин
Ю-ху!!! Я о-о-о-о-оочень терпеливо ждала!
Ты ТАКАЯ умница!!!
Вот такая!

изображение

Всем шампанского! УРРРРАААА!!!

изображение
17.06.2016 в 16:39

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
helen stoner, Безусловно. Но она из меня чуть душу не вынула:crazy:

julia-sp, Уррра!:dance2:
17.06.2016 в 17:45

Я негодяй, но вас предупреждали.(с)
Ааааааааааааа!!!!!!!!!! Это прекрасно! Прекрасно! Прекрасно!:crazylove::hash2::crzjump::crzjump::crzjump::crzjump::crzjump:
Боже, это невероятно!:beg::beg::beg::beg::beg:
~Nagini~, спасибо, у меня нет слов, чтобы выразить КАК я благодарна!:hlop::hlop::hlop::white::white::white:
Но она из меня чуть душу не вынула
Не мудрено. Если она читателей чуть не прикончила.:-D:vict: Последнюю выкладку я прочла на одном дыхании и осталась без сил.:gigi::hash2::weep3::hash2:
17.06.2016 в 18:21

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Angel Eyes*, :buddy:
оно такое)) но на самом деле, как бы мне трудно не дался этот процесс, он оставил только хорошие воспоминания:heart:
17.06.2016 в 18:28

Я негодяй, но вас предупреждали.(с)
~Nagini~,
он оставил только хорошие воспоминания
Я понимаю. :buddy:
Сегодня вечером сяду перечитывать всё целиком.:hash2:
17.06.2016 в 18:45

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Angel Eyes*, мыррр:dance2:
17.06.2016 в 20:54

Молчание - вот великое искусство ведения переговоров (с)
~Nagini~, поздравляю с окончанием перевода! Эта история уникальна и воистину потрясающа, как круто, что такие инвалиды языка, как я, смогли ее прочесть благодаря тебе :squeeze: Спасибище!
Сегодняшняя часть похожа на пружину, сначала закручивалась, закручивалась и казалось, что еще долго они будут делать маленькие шажки навстречу выздоровлению Спока, а потом вдруг ба-бах! и понеслась :shy:
сводящий с ума кончик вулканского языка коснулся затвердевшей горошины, описал пару кругов и затем коротко лизнул.
— Да-а-а, — выдохнул Кёрк, сильнее откинув голову.

они хоть и кончили чуть позднее, но прям вот тут :buh: очень ярко нарисовалась мне эта картинка :shy:
Кирк молодец вообще, хоть и царицею принцессой его соблазняли, но не поддался)) Точнее, каждая клеточка его тела уже сделала свой выбор и пусть до разума дошло чуть позднее, но что поделать, главное он понял, что кроме Спока и вместо него ему никто не нужен!
Спок вообще большой молодчинка. Действительно очень сильный и смелый. На протяжении всей истории несмотря ни на что это было видно, но тут в конце прям концентрация его силы духа показана)
Финальная строка заставила улыбаться до ушей) Счастлива за них)
17.06.2016 в 22:01

Замечательная история! Спасибо
18.06.2016 в 01:03

Остерегайтесь примешивать к удовольствию усилие.
Наги, боже, ты это сделала :wine::wine::wine::wine::wine:
Поздравляю Кирка и Спока с началом нового захватывающего приключения, а нас, читателей, со счастливой развязкой. :heart:
Автор не побоялся уйти от стереотипа героических отказов от чего-либо во имя великой любви и показал более высокую ступень отношений: когда прежние искусы утрачивают силу, и не надо приносить жертв, навешивать на тело и душу запреты, ведь вчерашние ценности просто перестали существовать, уступив место новым. В ТОС и полнометражках именно так это и выглядело))
Спасибо за гигантский труд переводчика. Одно дело - быстро прочитать, прорыдаться и закрыть текст, а другое - сидеть и долго смотреть в каждый абзац, укладывая слово к слову, задерживаясь на каждой эмоции, вживаясь в души героев. Наги, ты умничка, обнимаю тебя и целую. :squeeze: